Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

she's no spring chicken

  • 1 она уже в летах

    General subject: she's no spring chicken

    Универсальный русско-английский словарь > она уже в летах

  • 2 она уже не девочка

    General subject: she's no spring chicken

    Универсальный русско-английский словарь > она уже не девочка

  • 3 она уже не девчонка

    General subject: she is no ( spring) chicken

    Универсальный русско-английский словарь > она уже не девчонка

  • 4 С-36

    HE ПЕРВОЙ СВЕЖЕСТИ coll NP gen Invar subj-compl with copula or nonagreeing modif fixed WO
    1. ( subj: a noun denoting a food product) not as fresh as it could or should be
    X был \С-36 = X wasn't very (particularly) fresh
    X was going bad X was starting to spoil (of milk, cream etc) X had turned (of bread, a cake etc) X was pretty stale.
    Не покупай это мясо: оно не первой свежести. Don't buy this meat-it's going bad.
    2. ( subj: a noun denoting an item of clothing, piece of linen etc) having been worn or used since its last washing, sth. is less than totally clean
    X был \С-36 = X was not completely (quite, very) clean (fresh)
    X had already been worn (used, slept in etc).
    На Васе были помятые брюки и рубашка не первой свежести. Vasya had on wrinkled pants and a shirt that had already been worn.
    3. ( subj: анекдот, новости, информация etc) an anecdote (joke, some news, information etc) is not the most recent: (of an anecdote or joke only) stale
    (that's) an old one (a chestnut) that one has been around for a while (of news, information etc only) old (news) nothing new (in limited contexts) (information etc that s.o.) already knows (has known for quite a while etc).
    Анекдот, рассказанный Геннадием, оказался не первой свежести и никого не насмешил. The anecdote Gennady told was an old one and didn't make anyone laugh.
    4. (subj: human (often of a person, more commonly a woman, who tries to appear younger than he or she actually is) one no longer is or no longer looks very young
    not exactly in the first flush (the first blush, the prime) of youth
    not exactly in the flower of (one's) youth no youngster (in limited contexts) no spring chicken.
    Несмотря на искусство гримёра, было видно, что актриса уже не первой свежести. Despite the makeup artist's skill, it was obvious that the actress wasn't exactly in the first flush of youth.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-36

  • 5 не первой свежести

    [NPgen; Invar; subj-compl with copula or nonagreeing modif; fixed WO]
    =====
    1. [subj: a noun denoting a food product]
    not as fresh as it could or should be:
    - [of milk, cream etc] X had turned;
    - [of bread, a cake etc] X was pretty stale.
         ♦ Не покупай это мясо: оно не первой свежести. Don't buy this meat-it's going bad.
    2. [subj: a noun denoting an item of clothing, piece of linen etc]
    having been worn or used since its last washing, sth. is less than totally clean:
    - X был не первой свежести X was not completely <quite, very> clean (fresh);
    - X had already been worn <used, slept in etc>.
         ♦ На Васе были помятые брюки и рубашка не первой свежести. Vasya had on wrinkled pants and a shirt that had already been worn.
    3. [subj: анекдот, новости, информация etc]
    an anecdote (joke, some news, information etc) is not the most recent:
    - [of an anecdote or joke only] stale;
    - (that's) an old one < a chestnut>;
    - [of news, information etc only] old (news);
    - [in limited contexts](information etc that s.o.) already knows (has known for quite a while etc).
         ♦ Анекдот, рассказанный Геннадием, оказался не первой свежести и никого не насмешил. The anecdote Gennady told was an old one and didn't make anyone laugh.
    4. [subj: human]
    (often of a person, more commonly a woman, who tries to appear younger than he or she actually is) one no longer is or no longer looks very young:
    - not exactly in the first flush (the first blush, the prime) of youth;
    - [in limited contexts] no spring chicken.
         ♦ Несмотря на искусство гримёра, было видно, что актриса уже не первой свежести. Despite the makeup artist's skill, it was obvious that the actress wasn't exactly in the first flush of youth.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не первой свежести

См. также в других словарях:

  • spring chicken — a young person (usually negative) She is no spring chicken. She is almost 96 years old …   Idioms and examples

  • spring chicken — noun (C) she s/you re no spring chicken humorous used to say that someone is no longer young …   Longman dictionary of contemporary English

  • no spring chicken — {n. phr.} A person who is no longer young. * /Even though she is no spring chicken anymore, men still turn their heads to look at her./ …   Dictionary of American idioms

  • no spring chicken — {n. phr.} A person who is no longer young. * /Even though she is no spring chicken anymore, men still turn their heads to look at her./ …   Dictionary of American idioms

  • no spring chicken —    If someone is no spring chicken, they are not young.   (Dorking School Dictionary)    ***    To say that someone is no spring chicken means that they are quite old or well past their youth.     How old is the owner? I don t know, but she s no… …   English Idioms & idiomatic expressions

  • (no) spring chicken —    To say that someone is no spring chicken means that they are quite old or well past their youth.     How old is the owner? I don t know, but she s no spring chicken! …   English Idioms & idiomatic expressions

  • no\ spring\ chicken — n. phr. A person who is no longer young. Even though she is no spring chicken anymore, men still turn their heads to look at her …   Словарь американских идиом

  • be no spring chicken — humorous to not be young any more. He must be ten years older than Grace, and she s no spring chicken …   New idioms dictionary

  • The Spring Chicken — is an English musical comedy adapted by George Grossmith, Jr. from Coquin de Printemps (1897) by Jaime and Duval, with music by Ivan Caryll and Lionel Monckton and lyrics by Adrian Ross, Percy Greenbank and Grossmith, produced by George Edwardes… …   Wikipedia

  • no (spring) chicken —    (usually of a woman)    old    A chicken is the young of a domestic fowl, whence a child.     And Caroline is twenty seven. No chicken. (Bogarde, 1981)     She s old enough in the picture. I m no spring chicken myself. (Macdonald, 1976) …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • spring — v. & n. v. (past sprang or US sprung; past part. sprung) 1 intr. jump; move rapidly or suddenly (sprang from his seat; sprang through the gap; sprang to their assistance). 2 intr. move rapidly as from a constrained position or by the action of a… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»